Ord som används för heliga landet

Eukaristi

Eukaristi (latin: eucharistía, hebreiska: אויכריסטיה, oikharístia, modern grekiska: ευχαριστία, efcharistía, av klassisk grekiska: εὐχᾰρῐστῐ́ᾱ, eukharistíā, "tacksägelse") har inom kristendomen blivit benämningen på nattvarden.[1]

Eukaristi var i den fornkristna kyrkan dels benämning på den tacksägelsebön, som föregick invigningen av brödet och vinet i nattvarden, dels betecknade även nattvardsfirandet i dess helhet och dels själva nattvardselementen (brödet och vinet, i västlig kristendom oftast endast brödet).[2]

Inom den ekumeniska rörelsen

[redigera | redigera wikitext]

Inom den ekumeniska rörelsen har eukaristi visat sig vara en användbar neutral term för detta sakrament, fri från den negativa laddning kontroversteologiska konflikter ibland har givit åt ord som "nattvard", "mässa", "Herrens måltid" och "den heliga kommunionen". Som en sådan neutral benämning används ordet i Kyrkornas världsråds dialograpport Baptism, Eucharist and Ministry, publicerad år

Ordet eukaristi är härlett från den långa tacksägelsebön eller förvandlingsbön, den eukaristiska bönen, som från allra första början intagit en central plats i nattvardsfirandet.

Kortfattade förklaringar mot cirka mening, begrepp, företeelser, personer samt platser såsom förekommer inom de vanligaste bibelöversättningarna, års översättning, Folkbibeln och Bibel


A samt O
"Alfa samt omega." inledande och sista bokstäverna inom det grekiska alfabetet. Används som beteckning på "början och slutet", "den förste och siste", Gud, Kristus.

Ab / Av
Månadsnamn. Juli-augusti.

Abaddon
Det hebreiska namnet vid "avgrundens ängel". Ordet betyder "undergång", "ödeläggare" eller "förstörare" precis vilket det motsvarande grekiska Apollyon. Ordet förmå också beteckna "dödsriket", grav.

Abána
Den en av dem två floderna vid Damaskus.

Abarim
Bergslandet vid östra sidan om vattendrag Jordan.

Abba
Arameiskt ord vilket betyder "far" eller "pappa". Det mening som unge använder mot sin far. Jesus kallade Gud på grund av "abba".

Abed-Nego
En av tre män (Shadrak, Meshak samt Abed-Nego) vilket enligt enstaka gammaltestamentlig allegori kastades inom en brinnande ugn dock kom ut oskadda.

Abel
Son till Adam och Eva. Mördades från sin broder Kain samt benämns inom Nya testamentet som "den förste martyren".

Abel-Bet-Maaka
Stad inom norra Israel.

Abel-Mehola
Profeten Elisas hemstad.

Abgar V
monark av O

  • ord som används för heliga landet
  • Om det heliga

    Om språkets begränsningar

    Det är omöjligt att frikoppla sig själv från den tid och den kultur man lever i och studera andra kulturer/religioner och tider på ett neutralt sätt. Vi behöver bli medvetna om vilka ”glasögon” vi har på oss när vi studerar saker och ting och vi behöver vara medvetna om att vi inte heller har möjlighet att ”ta av oss dessa glasögon”. Att bli medveten om vilka ”glasögon” man har på sig är kanske det viktigaste steget man kan ta i riktningen mot en mer nyanserad syn på det som man studerar. Våra glasögon är präglade av de språk vi lär oss att bemästra. Alla de ord vi använder oss av innehåller redan i viss mån färdiga tolkningar av verkligheten. Dessa ord har ärvts och modifierats genom årtusenden. Utan den samlade mänskliga erfarenhet som språken ger oss del av skulle vi inte kunna identifiera oss som människor och kunna ha uppfattningar om vår livsvärld. Ju rikare vårt ordförråd är desto bättre kan vi tänka. Vi kan inte tänka utan ord, men vi kan vara vid medvetande utan ord. Samtidigt som orden är ovärderliga för oss människor behöver vi känna till dess begränsningar. Våra ord kan knappast ge oss en neutral beskrivning av verkligheten